Меня зовут Колчина Ольга, 1962 года рождения. Живу в Санкт-Петербурге.

С 1980 по 1985 год я обучалась в Московском педагогическом университете (им Крупской) на факультете "Романо- германская филология" по специальности "Учитель немецкого и английского языков". Моя трудовая деятельность началась еще в институте, где паралельно с учебой я работала в молодежном бюро путешествий "Спутник" в качестве гида-переводчика по Москве. После окончания института я проработала 1,5 года в московской школе учителем немецкого и английского языков.
С 1986 по 1993 год я работала в Государственном проектном институте легкой промышленности ГПИ-3, затем в Научно-Исследовательском институте Фарфоро-фаянсовой промышленности в качестве технического переводчика. Одновременно работая в бюро путешествий и экскурсий "Интурист" в качестве гида-переводчика по Ленинграду. Сотрудничала с киноклубом при Ленинградском институте киноинженеров, где синхронно переводила иностранные фильмы во время кинофестивалей.
Я работаю на рынке переводческих услуг вот уже в течение 13 лет и заслужила репутацию классного специалиста.
С 1994 года по настоящее время, я перевожу документы для консульства Германии в Санкт-Петербурге.
А также принимала участие в синхронном переводе на Межпарламентских ассамблеях, проводившихся в Санкт-Петербурге в 1993 и 1994 годах.
Моими заказчиками, количество которых перевалило за сотню, являлись и являются:


С 1993 г. по настоящее время я работаю в Городском центре технического перевода Санкт-Петербурга.
Имею действующий заграничный паспорт и опыт работы за рубежом.
 

на титульную Contact with me   tel/fax: +7 (812) 412-99-00
mob. +7 (921) 9279440